April 21st, 2015

ну-ну

Перевод песни

Выяснила. что это - песня из сирийского сериала "Пакуйте чемоданы". Я его сама не видела, но говорили, что хороший и типа про жизнь.


Отправь меня в любую страну. И оставь меня там и забудь меня.
Брось меня в море и не задавай вопросов - у меня нет другого пути.
Я не еду сменить обстановку или за новыми впечатлениями.
Мой дом - порывы ветра, мою безопасность обеспечивает дым войны.
Оставь меня хоть как-нибудь. И назови это беженством.

Коряво, но как-то так.



ну-ну

Цератония

Или рожковое дерево.
Кутейба рассказал, что оно тут растет, где мы живем в горах. Оно сладкое, из него соус делают.
Вот тут можно почитать, пишут, что это был весьма ходовой товар в дореволюционной России.
http://www.botanichka.ru/blog/2011/04/18/carob-tree/comment-page-1/

Когда будет сезон, постараюсь его поснимать сама

Пока фото из сети