IMPERARE SIBI MAXIMUM IMPERIUM EST (anhar) wrote,
IMPERARE SIBI MAXIMUM IMPERIUM EST
anhar

Category:

Начало. Часть-3

От тех вещей, которые у меня были с собой, почти ничего не осталось. Все было разворовано: и одежда, и косметика (включая мыло и шампунь), подаренное мамой зеркальце,маленький миостимулятор (вот, они его украли не для того, чтобы пользоваться - он для них вещь совершенно непонятная и бесполезная, его украли ради того, чтобы украсть).Забрали лежавшие в сумке зубочистки. Не говорю уже о имевшихся у меня при себе деньгах.
Но на прощание, совершенно неожиданно, Наваф выдал мне 7 000 лир (около 100 баксов): "Там, в Кусейре, тебе могут понадобиться деньги". Впоследиствии, эти деньги были также украдены. При переезде в Кусейр, но об этом - позже.

Противный холодный дождь на улице. Закутываюсь в шаль - зонта нет, его украли. Меня везли в бронированной машине с люком. Сумки кладут назад, за сиденья. Меня сажают назад, на кресла перед сумками. Рядом, слава Богу, никто не сидит. В люк с автоматом на перевес высунулся один из людей Навафа. Другой сидел за рулем. Еще 2 сидящих по центру машины были готовы начать стрельбу из окон в любой момент. Нет, я снова не боялась. Скорее, было интересно и воспринималось как приключение. Никаких фар - едем частично через территорию, которая простреливается армией.

В кромешной темноте беззвучно и у всех под носом...

Пару раз прикладом случайно по ноге задели. Высказала все, что думала. Везли мимо аэропорта и мимо каких-то раздолбанных зданий, стоявших посреди поля. Около одного из зданий неожиданно попросили передать вперед лежавшие сзади сумки. Сидевший около водителя боевик куда-то с этими сумками вышел.
Вот, после этого из них деньги и пропали. По приезде в Кусейр их уже не было и в помине. Спросили, где мой ноутбук. Сказала, что мне ни его, ни камеру не вернули.

Проехали через какие-то остовы зданий. По размерам, похоже на недостроенный завод.Вокруг темно, только бетонные остовы на фоне чуть более светлого неба чернеют. Завернули за угол. Остановились. Тут меня пересадили во вторую машину. Белый бронированный джип. В нем был водитель и два человека с автоматами. Один из них мне дуло автомата несколько раз к голове приставлял. На что я реагировала в духе "ну, давай - освободи меня от всех вас, уже надоели". Второй курил в машине.
Попросила не делать этого ввиду моей аллергии. Не внял. Пришлось объяснить, что все кончится рвотой. Последний довод возымел действие. Рвота в броневике это аргумент.

Минут 10 ехали какими-то полями. Потом въехали в населенный пункт. На улицах никого - 4 часа утра. Машину спрятали под каким-то высоким недостроенным зданием. Вывели меня, отвели в какой-то дом, находящийся в 150 метрах от места, в котором оставили машину.

Калитка. Небольшой садик с какими-то деревьями. Вход в комнату. На полу в комнате сидели двое. Мужчина с бритой головой и черной бородой и еще один,с внешностью, что называется, не имеющей особых примет. Второй представился как переводчик. Сказал, что 7 лет на Украине проучился на фармацевта. Двое, которые привезли меня, уселись тут же. Начался допрос. Суть которого изначально была в том, что паспорт у меня поддельный, российская разведка такой на раз сделает.
На помощь пришел переводчик. Начал задавать вопросы про Одессу, в которой я выросла, а он учился. Явки и пароли совпадали, о том, как откуда и куда проехать отвечала без запинки.
Вплоть до номеров нужных трамваев и троллейбусов. Версия о том, что я не из Одессы и паспорт мой нарисован российской разведкой рассыпалась на глазах. А им так хотелось, чтобы я была гражданкой России! Да еще офицером разведки... Но перед ними вместо предмета их вожделения была странная женщина, которая, почему-то, их совсем не боялась. Не боялась им возражать, не боялась с ними спорить и отстаивать какую-то свою правду.
Нет, я не журналист. Я переводчик. Да, я что-то там такое снимаю про армию и теракты. Потому что я туда как переводчик с журналистами езжу и все это вижу. А вы на моем месте не стали бы снимать, если бы там оказались??

Возражать было нечем. Почему про армию снимаю? А потому, что я живу в Дамаске. И меня зовут переводить именно про это. Вы меня раньше к себе приглашали у вас снимать?
Нет? А как я могу к вам попасть? Мы вас боимся. Вы людей похищаете. Меня же похитили. Значит, правильно мы вас боимся. И вещи мои все украли. Сами от нас отгораживаетесь, а потом ставите мне в вину, что я и журналисты работаем только на той стороне? Покажите другую сторону! Сниму. Только вот, все карты памяти от фотоаппарата у меня украли. И фотоаппарат мой неизвестно, где.

Бородатый сидел с суровым видом. Потом выдал, что ему все понятно: я работаю переводчиком у мифических российских офицеров. "Да вы что!!" - возмутилась я. "Да кто меня к такому делу подпустит?! Сами судите: есть целый институт военных переводчиков. Там люди годами учат нужную лексику, я ее вообще не знаю. И половина сирийских офицеров в России отучилась. Наверняка, на военные темы лучше меня говорят. Зачем им я? При том, что у меня ни российского, ни сирийского
гражданства нет и я тут по туристической визе нелегально живу?" (слава Богу, что мне печать о виде на жительство в паспорт поставить не успели!).

На такой выпад крыть было совершенно нечем. И бородатый использовал последний "аргумент" - запугивание. Приказал тому, который в машине совал мне в лицо дуло автомата, принести резиновый шланг и несколько раз им меня ударить. Били далеко не в полную силу. Но было действительно
больно. Один из ударов пришелся на открытый участок тела, рука в этом месте болела потом целую неделю.
Но женщина, которую они били, не плакала, не умоляла перестать. Достаточно спокойно спрашивала, нафига, собственно, они это делают. Хотят убить - пусть убивают. Но против них тогда много народу настроится.
Гражданское лицо, женщина, иностранка, похищена по дороге домой и зверски убита. Давайте, ребята. Я смерти не боюсь. Один раз помучаюсь. Валяйте!
И все это достаточно спокойно, вежливо, с уверенностью в себе и своей правоте. Без хамства и вызова в интонациях. В комнате было холодно и зябко: на улице шел холодный противный дождь, а я была в летних сандаликах. Поеживаясь от холода, подтянула под себя ноги. Переводчик заметил это и попросил принести мне носки. Что и было сделано.

И тут бородатый изрек еще один потрясающий перл: мне все ясно, сказал он. Тебя российская разведка к нам подослала. Специально берут таких, как ты, красивых. Чтобы мы тут рты пораскрывали
и утратили бдительность!
Тут настал мой звездный час. "Да вы чего, совсем тут с ума посходили?? Я вообще к вам сюда не собиралась. Я спокойно себе на такси ехала к себе домой в Дамаск. Это вы меня, между прочим,
похитили и сюда привезли! Вы что - тоже на российскую разведку работаете? Привозите к себе насильно разных шпионов!"
Такого, даже пообщавшись уже со мной какое-то время, мой собеседник вообще категорически не ожидал. Он-то хотел меня попугать, припереть к стенке. И "расколоть", дав понять, что что бы я ни сказала, что бы ни сделала, он свои выводы на мой счет сделал заранее. А тут такое. Бунт на корабле, картинное заламывание рук и т.п. Потенциальная жертва не только не ползает на брюхе, моля о пощаде, но еще и спорит, на все его предположения на ее счет покручивая пальцем у своего виска.


"Мне в России уже давно кушать было нечего. Пришлось переехать в Сирию, я тут хоть как-то концы с концами сводила. Хотя и тут мне не всегда есть чем платить за квартиру.
Сколько бы я не написала бы про вас плохого, сколько бы не напереводила, я бы не смогла вам причинить бОльшего репутационного ущерба, чем вы сами в случае, если меня убьете.
А вообще, лучше попробуйте меня на кого-нибудь обменять. Это будет куда правильнее."

"А это мысль!" - сказал бородатый. "Мне тебя сам Бог послал!".
Ну, а я о чем? Давайте, будем вести себя как цивилизованные люди. А вообще, уже поздно и я спать хочу"
"Да, в Москве уже 5 утра" - встрял переводчик.
Tags: плен, события в Сирии
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 9 comments